-
又依婆沙、发智释通施设亦有数处。皆可见此论 之重要。 (注 21)集异门经即旧译长阿含卷八众集经,巴利文长部曰 结集经,宋施护又译其别生本曰大集法门经,内容 皆不一致。 (注 22)参照 ...
吕澂
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07112074032.html
-
相对应的巴利文是“Vipasyana”)而闻名。如果我们研究大乘佛教,我们将会看到毗婆舍那(Vipasyana),即深入地观察,是大乘佛教的核心。佛陀曾教给菩萨们很多具体的修行方法,以帮助他们不仅为自己...
一行禅师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/17282674231.html
-
佛教研究则在此之外,还加上梵文、巴利文原典和藏文译本等等对日本人来说极新的文献;所谓方法的差别,是说过去的佛教学问,是以阐明各宗祖师的‘宗义’为目的,各宗各派立场不一,而近代佛教学则采取西方传来的学术...
唐忠毛
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07425474754.html
-
兴起的中观派与瑜伽行派为两大主流,至公元六、七世纪则开始盛行密教。
就现存佛经语言来说,主要有巴利文、藏文、汉文。其中巴利文系流行于斯里兰卡、泰国、缅甸,藏文系流行于中国康藏、青海、蒙古等地区,...
恒强法师
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/16520276961.html
-
“有远离之色”,不知道是什么意思?
蔡奇林:
可能是翻译的问题,如果从巴利文来看,似乎是屈身的意思,因为是拿刀自杀,所以死的时候好像是弯曲抱著身体,大概是北传汉译的“远离”和“屈身”这两个...
祝平次
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/21481077119.html
-
所说而于后世结集之经典,亦有历代陆续以“如是我闻”形式创制之经籍。按文字分,有梵文、巴利文、汉文、藏文等佛经,现在也有英文。汉文佛经一般分大乘经、小乘经两种。唐代智升之开元释教录,始将大乘经分为般若部、...
悟实法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/11241979018.html
-
石刻。案前供缅甸雕刻白玉石佛一尊。
兴教寺由正院、东院、西院三部分组成。正院建筑宏伟。东院名藏经院,院内有藏经楼一座,楼上珍藏有唐人手抄写经一卷、《藏经》、《续藏经》、《大藏经》以及多片巴利文《...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/05234579232.html
-
1929年,他游欧美归国后,提出了针对巴利文、汉文和藏文三大语系佛法进 行研究的主张,激发了一批学僧西向求法的兴趣。留学拉萨的内地僧人返回以后,通过翻译、宣讲等方式译传藏传佛教,使内地各阶层人士了解了藏传...
索南才让
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/07120980925.html
-
又采用新式标点,段落分明,着重巴利文本与汉译、异译本之间的对照,重新勘定卷次,于每小经皆列有经意解说,经文难懂不明处亦列有巴利文,并译成中文。
作为佛教圣典的《杂阿含经》,越来越受到了人们的重视...
吴平
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/08171581348.html
-
不同语言的藏经中,包括梵文、巴利文、藏文、蒙古文和中文。
禅学在日本,以往虽有道昭、道璇、最澄、圆仁和唐僧义安等由唐传入,但禅宗正式的弘传,却开始于入宋参学归国而首创临济宗的荣西(1141—...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/06/23063281886.html